言归正传,在发挥法治(Rule of law)作用方面,国际仲裁能提供重要支持。当然我所指的“法治”针对的是国际工商社会共识的良好法治,不是其他更广领域,如1948年联合国一致通过的《人权宣言》(Universal Declaration of Human Rights)中提到的“法治”。相信国际工商业社会认为良好法治应是包括:
1.肯定性 — 任何人士都珍惜肯定性,否则面对朝令夕改的情况一般人都无法计划中长期人生。对会进行长达10年20年长期、巨额投资的国际商业人士而言更是如此,可以说肯定性就是决定投资的重要核心因素。一套精细与全面的实体法也代表有了争议,就有法可依作出判决或裁决,而不是依赖法官、仲裁员或仲裁机构不肯定的自由裁量权。这正是法治其中的一个重点:“法律,不是裁量”(Law not Discretion)。
这包括了法治的其他重点如:容易寻求到法律的救济或协助(Accessibility of Law);在国际商业社会发生争议双方当事人无法私下解决时,存在以合理费用与没有过分延误的争议解决途径(Means must be provided for resolving bona fide civil disputes without prohibitive cost or inordinate delay);正当程序(Due Process);公平审理/公正审判权(Fair Trial)等等。
由于细节太多,只从中挑法律业务特免权(legal professional privilege)介绍。法律业务特免权是国际游戏规则中体现法治的基本公共政策之一,该权利是包括在联合国《公民权利和政治权利国际公约》(中国于1998年签署)第14与17条类似内容的立法框架下,这在欧洲大陆与英国等均有判例对此予以明确。在法院诉讼或国际仲裁中必须依从与不得违反。
虽然有说法是仲裁不受仲裁地国家法院的证据法约束,仲裁庭有很大的裁量权决定任何文件或口头证据的可采纳性,但一旦面对的是受法律业务特免权保护的文件或要求提供口头证据(如律师的法律意见),就必须拒绝采纳,因为这不仅仅是证据法问题,而是基本公共政策。换言之,即使规定或约定为“绝密文件”,在法治面前却并不是机密或绝密与需要披露。只有“法律业务特免权”文件才是真正机密或绝密。对这方面背后的原因在Ventouris v. Mountain (1991) 3 All ER 472先例中解释说:
“It is necessary that actual or potential litigants … should be free to unburden themselves without reserve to their legal advisers, and their legal advisers be free to give honest and candid advice on a sound factual basis, without fear that these communications may be relied on by an opposing party if the dispute comes before the court for decision. It is the protection of confidential communications between client and legal adviser which lies at the heart of legal professional privilege …”
但光凭这个国际公约仍远远不足,所以这些年来私法也不断在一些主要的国际仲裁中心、商业中心、金融/银行中心(如英国伦敦)发展与完善。以英国为例,1975年在Mareva Compania Naviera SA v. International Bulk Carriers SA (1975) 2 Lloyd’s Rep 509先例首创了“冻结令”,很快就在Babanaft International Co SA v. Bassatne (1990) Ch.13先例进一步扩展为“全球冻结令”。法院在这方面的权力也在后来的立法(如《The Supreme Court Act 1981》之s.37;CPR之r.25.1;《Arbitration Act 1996》之s.44 等)明确下来。另在《Civil Jurisdiction and Judgments Act 1997》也使得英国法院作出全球冻结令的权力不再局限于发生在英国的诉讼或仲裁,而是可以协助外国仲裁(如贸仲仲裁)作出命令。
除了(全球)冻结令以外,其他的辅助命令或禁令也在同时期创立,最终目的是为了布下天罗地网,以防止出现国际上资金流失的“黑洞”:见Mercedes Benz AG v. Leiduck (1996) AC 284先例。这些辅助命令很多,例如包括:
1.资产披露令。针对被告的可见Republic of Haiti v. Duvalier (1990) 1 QB 202; Derby v. Weldon (No.1)(1990) Ch.48先例。针对第三人(如银行或其他人士)可见:C v.S (Money Laundering:Discovery of Documents) (1999) 1 WLR 1551先例。
2.在法院盘问被告资产信息的权利可见House of Spring Gardens v. Waite (1985) FSR 171先例。
3.搜查令。可见Anton Piller KG v. Manufacturing Processes Ltd (1976) Ch 55先例。
4.第三方披露令。可见Norwich Pharmacal v. Commissioners of Custom & Excise (1973) 2 All ER 943先例。
接下去我作为国际仲裁员要针对的另一主题是“促进工商合作”。与 “发挥法治”作用不同,在国际仲裁中合作看来有一点格格不入。因为现行的国际仲裁采用“对抗制”(adversarial)与充满敌意。如果说“商场如战场”,到了国际仲裁中就更加是你死我活的角斗而不存在退一步海阔天空。所以即使英国立法在《Marine Insurance Act 1906》中规定必须“最大善意”(utmost good-faith),也在保险人与受保人发生争议并需要启动诉讼或仲裁去解决争议时,不再要求最大善意:见Manifest Shipping Company Ltd v. Uni-Polaris Shipping Company Ltd (The Star Sea) (2001) UKHL 1先例。